MAIS DE 59 ETNIAS FARÃO O TRADUÇÃO JUNTO A MISSIONÁRIOS NÃO-INDÍGENAS
Mais de cem indígenas de 59 etnias brasileiras se reuniram de 29 de agosto a 3 de setembro, junto com outros cem missionários não-indígenas, no 1º Fórum Brasileiro Sobre o Uso das Escrituras em Línguas Indígenas, em Anápolis, GO. No documento final intitulado “Carta de Anápolis”, os indígenas se comprometeram a “promover a tradução da Bíblia para todos os povos que não a possuem”.
O Conselho Nacional de Pastores e Líderes Evangélicos Indígenas (CONPLEI) designou Leonízia Gama, da etnia Tukano, para liderar as ações de tradução.
Os indígenas presentes no fórum também assumiram o esforço de apoiar a educação teológica e secular de indígenas e “de lutar por uma sociedade mais justa, democrática e igualitária”.
Segundo o Relatório Etnias Indígenas Brasileiras, publicado em 2010, há 181 línguas indígenas no Brasil. Hoje, 58 delas possuem porções bíblicas, o Novo Testamento ou a Bíblia completa em seu próprio idioma -- material que serve a 66 etnias.
Os indígenas presentes no fórum também assumiram o esforço de apoiar a educação teológica e secular de indígenas e “de lutar por uma sociedade mais justa, democrática e igualitária”.
Segundo o Relatório Etnias Indígenas Brasileiras, publicado em 2010, há 181 línguas indígenas no Brasil. Hoje, 58 delas possuem porções bíblicas, o Novo Testamento ou a Bíblia completa em seu próprio idioma -- material que serve a 66 etnias.
Nenhum comentário:
Postar um comentário